C'est dans le journal tout les jours
You see it in the headlines and you feel so sick, yeah
Tu vois ça dans les gros titres et tu te sens tellement mal, ouais
Another life leaves this world (this world) so full of hate
Une autre vie quitte ce monde (ce monde) tellement "haineux"
But short
Mais insuffisant/faible
Short on compassion
Insuffisant/Faible en compassion
Short on humanity
Faible en humanité
Asking myself in vain, shaken by the shock,
Me questionnant en vain, secoué par le choc.
"Do we even have a chance?"
"Est ce que nous avons encore une chance?"
[Chorus: x2]
I don't wanna die
Je ne veux pas mourir
(I don't wanna kill)
(Je ne veux pas tuer)
I don't wanna kill
Je ne veux pas tuer
(I don't wanna die)
(Je ne veux pas mourir)
We are all human.
Nous sommes tous humains
It's time to prove it.
C'est le moment de le prouver.
This is a plea for peace (world peace)
C'est un appel à la paix (la paix mondiale).
To the oppressors of the world and to
Aux oppresseurs de ce monde et aux
To the leaders of nations, corporate profit takers,
Dirigeants des pays, ceux qui ramassent les profits des entreprises
to the every day citizen
A chaque jour, au citoyen
Greed, envy, fear, hate - the competition has to stop.
Cupidité, jalousie, peur, haine - la compétition doit s'arrêter
When you see someone down, now's the time to pick them up
Quand tu vois quelqu'un à terre, maintenant c'est le moment de le relever
Set our differences aside and never look back, no
Mettons nos différences à part et ne nous retournons plus, non
[Chorus: x2]
I don't wanna die
Je ne veux pas mourir
(I don't wanna kill)
(Je ne veux pas tuer)
I don't wanna kill
Je ne veux pas tuer
(I don't wanna die)
(Je ne veux pas mourir)
We are all human.
Nous sommes tous humains
It's time to prove it.
C'est le moment de le prouver.
Isn't everybody tired of the fighting? (hey, hey)
Est-ce que tout le monde n'en a pas assez des combats? (hey, hey)
Isn't everybody tired of the killing? (hey, hey)
Est-ce que tout le monde n'en a pas assez des meurtres? (hey, hey)
Isn't everybody tired of the dying? (hey, hey)
Est-ce que tout le monde n'en a pas assez de l'agonie? (hey, hey)
Isn't everybody tired of the hatred? (hey, hey)
Est-ce que tout le monde n'en a pas assez de la haine? (hey, hey)
Violence... (hey, hey)
Violence... (hey, hey)
fighting... (hey)
Bagarre... (hey
killing... (hey)
Meurtre... (hey)
dying.. (hey)
Agonie... (hey)
aaaaaah!!
Aaaaaah!!
[excerpt from Martin Luther King Jr.'s "I Have a Dream" speech : ]
[Extrait du discours de Marin Luther King Jr. "I Have A dream : ]
And so even though we face the difficulties of today and tomorrow,
Et alors parce qu'encore nous faisons face à nos difficultés d'aujourd'hui et de demain
I still have a dream
J'ai toujours eu un rêve
we will be able to speed up that day when all of God's children,
nous serons capables d'activer ce jour quand tout les enfants de dieu
black men and white men
Homme noir et Homme blanc
Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join
Juifs et les non-juifs, protestants et catholiques, nous serons capable de nous unir
hands and sing
Main dans la main et de chanter
"Free at last, free at last.
"La liberté a tenu, la liberté a tenu
Thank God Almighty, we are free at last.
Merci Dieu Tout-Puissant, nous sommes libre d'avoir survécu"
[Chorus: x2]
I don't wanna die
Je ne veux pas mourir
(I don't wanna kill)
(Je ne veux pas tuer)
I don't wanna kill
Je ne veux pas tuer
(I don't wanna die)
(Je ne veux pas mourir)
We are all human.
Nous sommes tous humains
It's time to prove it.
C'est le moment de le prouver.
We are all human.
Nous sommes tous humains
It's time to prove it.
C'est le moment de le prouver.
We are all human.
Nous sommes tous humains