J'ai toujours pensé que si on veux changer le monde
Then you have to start with yourself
D'abord on doit commencer par soi-même
So if George Bush wants to end terrorism
Donc si George Bush veux en finir avec le terrorisme
He should go ahead and kill himself!
Il doit d'abord commencer par se tuer!
I will not sign my blind faith away
Je ne renoncerai pas à ma foi aveugle
To an unjust leader of the unjust police state
Pour un autre leader politique injuste d'un autre injuste état policier
Corporate masters live in their cess pool
Les chefs d'entreprise vivent dans leur "fosse septique"
Of extreme wealth and excess
D'extrême richesse et d'excès
Whoa Oh Whoa Oh
Whoa Oh Whoa Oh
The phrase world leaders
La sentence des leaders de ce monde
Does not describe the heads of state
Ne décrivent pas les chefs d'états
Those few in power
Les quelques dirigeants qui ont le pouvoir
Work only for the corporate sake
Travaillent seulement pour l'intérêt des entreprises
No action, no interest, no humanity at all
Aucun geste, aucun intérêt, aucune humanité
As the corporate towers rise up
Pendant que les tours des entreprises grandissent
They watch the people fall
Ils voient les gens tomber
A government untouchable by the people,
Un gouvernement intouchable pour le peuple
Run by the corporations of the world
Géré par les entreprise du monde
Enslaving mothers, fathers, sons, and daughters
Asservissant mères, pères, fils et filles
Profits put before people
Les bénéfices passent avant les gens
Equal force, Equal reaction
Même force, Même réaction
Equal suppression, Equal rebellion
Même répression, Même révolte
I will not sign my blind faith away
Je ne renoncerai pas à ma foi aveugle
To an unjust leader of the unjust police state
Pour un autre leader politique injuste d'un autre injuste état policier
Corporate masters live in their lapse pool
Les chefs d'entreprise vivent dans leur "mare de fautes"
Of extreme wealth and excess
D'extrême richesse et d'excès
Whoa Oh Whoa Oh
Whoa Oh Whoa Oh
The phrase world leaders
La sentence des leaders de ce monde
Does not describe the heads of state
Ne décrivent pas les chefs d'états
Those few in power
Les quelques dirigeants qui ont le pouvoir
Work only for the corporate sake
Travaillent seulement pour l'intérêt des entreprises
No action, no interest, no humanity at all
Aucun geste, aucun intérêt, aucune humanité
As the corporate towers rise up
Pendant que les tours des entreprises grandissent
We've got to make a change
Il faut qu'il y ait du changement
No religions, sexual preference
Pas de religions, de sexisme
And regardless of your race
Et sans se soucier de l'appartenance ethnique
We've got to make a change
Il faut qu'il y ait du changement
No war, corporate run
Pas de guerre, plus d'entreprises qui dirigent
Governments, no police state
Les gouvernements, pas d'état policier
We've got to make a change
Il faut qu'il y ait du changement
For the good of the human race
Pour le bien de la race humaine
We've got to make a change
Il faut qu'il y ait du changement
For the good of the human race
Pour le bien de la race humaine
IF YOUR MOTHER FUCKERS DON'T GO CRAZY RIGHT NOW
SI VOUS, BANDE D'ENCULE, NE DEVENEZ PAS FOU IMMÉDIATEMENT
THE FIST OF FURY THAT IS PAT THETIC (1) YOU WILL HAVE TO DEAL WITH
C'EST LE POING DE PAT THETIC QUI VA S'OCCUPER DE VOUS
2,3,4
2,3,4
No borders, No nations
Pas de frontières, pas de pays
No flags, No patriots
Pas de drapeaux, pas de patriotes
Woah oh, woah oh,
woah oh, woah oh,
No borders, No nations
Pas de frontières, pas de pays
No flags, No patriots
Pas de drapeaux, pas de patriotes
Woah oh, ARE YOUR READY? Woah oh, LET's GO!
Woah oh, ÊTES-VOUS PRÊTS? Woah oh, ALLEZ!
No borders, No nations
Pas de frontières, pas de pays
No flags, No patriots
Pas de drapeaux, pas de patriotes
Woah oh, woah oh, woah oh, woah ohhhhh!
woah oh, woah oh, woah oh, woah ohhhhh!