C'est un bon gars
He loves his mamma.
Il aime sa maman
He loves jesus
Il aime Jésus
And his country too.
Et son pays aussi.
He's a good boy,
C'est un bon garçon
Working class white male.
Un blanc de la classe ouvrière
loves violence
Il aime la violence
And his dumb girlfriend too.
Et son idiote de copine aussi.
And that's enough to make me...
Et c'en est assez pour me rendre...
That's
C'en est
Enough to make me sick!
Assez pour me dégouter de lui!
I am white, proud and stupid,
Je suis blanc, fier et stupide,
I am much smarter
Je suis beaucoup plus intelligent
Than you kid (good rhyme),
Que toi gamin (belle rime)
Cuz you don't know what's right,
Car tu ne sais pas ce qui est vrai
You're black instead of white
Tu es noir plutôt au lieu d'être blanc
And you gotta be like me
Et tu dois devenir comme moi
If you wanna be free in my world.
Si tu veux être libre dans mon monde
In my world
Dans mon monde.
I can't believe what you say,
Je ne peux pas croire ce que tu dis,
Do you really think that way?
Est-ce que tu penses réellement comme ça?
Every time you talk you tear
A chaque instant tu parles, tu pleures
The human race
La race humaine.
Limb from limb.
Membre par membre
Limb from limb
Membre par membre
The first generation
La première génération
with the racial segregation
Qui a connu la ségrégation raciale
Imagine the look on
Imagine le regard
Apartheid's face as
Du visage de l'apartheid
She turns....
Qui se retourne
In her grave!(x2)
Dans sa tombe!
Nazi skins and aryans
Les nazis et les aryens
Pollute our land:
Polluent notre pays :
Skrewdriver (dead),
Skrewdriver (1) (Mort)
White pride (broken up)
Fierté blanche, (Fini)
And warzone (not nazis)
Et champ de bataille (Pas nazis)
And other nazi bands,
Et d'autres groupes nazis,
They're a bunch of '
Ils sont une bande de
Fag'-bashing goons,
Voyous sans cervelle,
Nationalist buffoons,
Bouffons de nationalistes,
And, they don't even know
Et, ils ne savent même pas
What the fuck they're
Quelle merde ils sont
Singing about at all.
En train de chanter à propos de tout.
I will never be
Je ne voudrais jamais être
White, proud and stupid,
Blanc, fier et stupide,
I am no smarter
Je ne suis pas plus intelligent
Than you kid ,
Que toi gamin
And we both
Et tout les deux
Know what's right,
Nous savons ce qui est juste,
It' never
Ce ne sera jamais
Black or white
Le noir ou le blanc
You don't have to
Tu ne pourras pas
Be like me you're always free,
Être comme moi tu es toujours libre,
In my world.
Dans mon monde
In our world
Dans notre monde.
The first generation with a racial segregation...
La première génération qui a connu la ségrégation raciale
Imagine the look on
Imagine le regard
Apartheid's face as
Du visage de l'apartheid
She turns....
Qui se retourne
In her grave!
Dans sa tombe!



